Especialistas em tradução técnica e científica para propriedade intelectual — de pedidos de patente a artigos acadêmicos, livros e conteúdo audiovisual. Qualidade, precisão e atenção aos detalhes, do Brasil para o mundo.
Preencha os dados e receba uma resposta rápida.
Sua mensagem sai pronta — é só anexar o arquivo na conversa ou no e-mail e enviar.
Serviços
Trabalhamos com português, inglês, francês e espanhol, atendendo clientes do Brasil e do exterior com qualidade, precisão e atenção aos detalhes.
Patentes, artigos acadêmicos, relatórios técnicos e manuais especializados — nossa especialidade de origem, com rigor terminológico de propriedade intelectual.
TCCs, teses, dissertações e artigos para publicação em revistas nacionais e internacionais.
Livros, e-books e publicações literárias ou de não ficção.
Legendagem, tradução para dublagem/voice-over e materiais multimídia.
Sites, materiais de marketing, catálogos e apresentações para alcançar novos mercados.
Traduções profissionais para processos seletivos, candidaturas acadêmicas e oportunidades internacionais.
Revisão ortográfica, gramatical e estilística; adequação às normas ABNT, APA e Vancouver; padronização de terminologia técnica e científica.
Transcrição de áudio e vídeo, com ou sem tradução — entrevistas, palestras, reuniões e podcasts.
Diagramação profissional de livros, artigos e relatórios; preparação de textos para publicação acadêmica ou editorial.
Adaptação completa do conteúdo digital ao idioma e à cultura do público-alvo.
Textos com impacto internacional: transcriação e redação publicitária sensíveis ao contexto cultural de cada mercado.
Criação e manutenção de glossários bilíngues e bases terminológicas, garantindo consistência em projetos recorrentes e na comunicação da sua marca.
Sobre a empresa
A Rossi Traduções foi criada com um propósito claro: oferecer traduções técnicas de alta precisão para o setor de propriedade intelectual, com foco em pedidos de patente — documentos em que cada termo importa e não há margem para ambiguidade.
Esse rigor virou nossa marca. Hoje, aplicamos o mesmo padrão de qualidade a um portfólio completo: traduções acadêmicas, editoriais, audiovisuais e comerciais, além de revisão, transcrição, diagramação e localização.
Atendemos clientes no Brasil e no exterior, sempre com atenção aos detalhes, prazos respeitados e comunicação direta com quem faz o trabalho.
Idiomas
Traduzimos entre português, inglês, francês e espanhol, em qualquer direção.
Contato
Prefere conversar antes de pedir o orçamento? Estamos por aqui.
Rio de Janeiro, Brasil
Atendimento remoto para todo o mundo